معرفی ابزاری تازه به نام مترجم اسکایپ 0 دیدگاه

s

اسکایپ با انتشار یک پیش‌نمایش ویدئویی، ابزاری تازه به نام «مترجم اسکایپ» را معرفی کرد.

در این ویدئو، دو دانش‌آموز، یکی در شهر بندری نزدیک سیاتل در آمریکا و دیگری در مکزیکوسیتی هر کدام به زبان خودشان، یکی به انگلیسی و دیگری به اسپانیایی، با
هم حرف می‌زنند و اسکایپ گفت‌وگوی آنها را به طور همزمان ترجمه می‌کند.

به گزارش وب‌سایت سی‌نت، شرکت اسکایپ با ارائه ترجمه همزمان و زنده مکالمات، مشکل زبان را حل کرده‌است. حالا بخشی از کاربران اسکایپ می‌توانند بدون دانستن زبان دیگر، با کاربران در کشورهای دیگر گفت‌وگوی همزمان داشته باشند.

اسکایپ روز دوشنبه ۱۵ دسامبر (۲۴ آذر) با اعلام راه‌اندازی این ابزار تازه گفت ترجمه همزمان مکالمات در حال حاضر تنها به زبان انگلیسی و اسپانیایی ممکن است.
اما پیام‌های کتبی به ۴۰ زبان مختلف ترجمه می‌شوند.

گوردیپ پال معاون شرکت اسکایپ و مسئول بخش تحقیقات آن در وبلاگ رسمی این شرکت نوشت: «اسکایپ با از میان برداشتن یک مانع دیگر، گفت‌وگو بین افراد را فارغ از تنوع زبانی آنها امکان‌پذیر کرده‌است.»

وب‌سایت سی‌نت در ادامه می‌نویسد به گفته اسکایپ این برنامه آماده استفاده‌است و کاربران برای دسترسی به آن باید ابزار مجهز به ویندوز داشته باشند و در صفحه
ثبت نام مترجم اسکایپ (Skype Translator sign-in page) نام‌نویسی کنند. این برنامه علاوه بر ترجمه همزمان گفت‌وگو، مکالمه را بصورت متن روی صفحه نمایش می‌دهد و پیامک‌ها را به ۴۰ زبان مختلف ترجمه می‌کند.

m_s

اسکایپ می‌گوید این خدمات هنوز در مرحله آزمایشی است و خطاهای احتمالی در فرایند استفاده کاربران توسط الگوریتم‌های خودآموز این ابزار برطرف می‌شوند.

گوردیپ پال در ادامه پیام خود در وبلاگ رسمی اسکایپ نوشته‌است: «هدف نهایی ما در ترجمه شفاهی همزمان، ترجمه حداکثر زبان‌های موجود و قابل استفاده روی حداکثر ابزارهای ممکن است.»

در وب‌سایت رسمی اسکایپ آمده‌است که «ترجمه همزمان یکی از نمونه‌های سرمایه‌گذاری شرکت مایکروسافت در تحقیقات است. با یک دهه سرمایه‌گذاری در توسعه روش‌ها و فناوری‌های صوتی (مثل شناسایی صدا و ترجمه خودکار) اکنون این ابزارها بخشی از رایانه‌های شخصی ما هستند. ترجمه اسکایپ یکی از نتایج مشهود این تلاش‌ها است.»

اسکایپ در سال ۲۰۰۳ با ارائه خدمات آزمایشی کار خود را آغاز کرد و در سال ۲۰۱۱ توسط مایکروسافت خریداری شد. اسکایپ می‌گوید: «نرم‌افزار ترجمه اسکایپ بر اساس ماشین‌های خودآموز تدوین شده و در نتیجه هر قدر این فناوری بیشتر به کار برده شود هوشمندتر می‌شود. ما با ترجمه دو زبان انگلیسی و اسپانیایی شروع کردیم. همزمان با بهبود آن، برای توسعه ترجمه به زبان‌های دیگر تلاش می‌کنیم. با ثبت زبان دلخواهتان، به ما در شناسایی و توسعه خدمات ترجمه آن کمک کنید.»

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.